MUJER BILINGUE

MUJER BILINGUE

Editorial:
BARTLEBY EDITORES
Any d'edició:
Matèria
Poesia
ISBN:
978-84-124129-2-5
Pàgines:
84
Enquadernació:
Rústica
Disponibilitat:
Disponible en 1 setmana
Col·lecció:
POESÍA

Descompte:

-5%

Abans:

14,00 €

Desprès:

13,30 €
Comprar

Bartleby traduce por vez primera al castellano la poesía de la barcelonesa Raquel Casas:Raquel Casas Agustí publicó "La dona bilingüe" en 2008. Sus anteriores trabajos se situaban en los extremos de la dicción poética: el lirismo más acendrado, el primero; la alteridad más radical, el segundo. La singularidad de "La mujer bilingüe" radica en fundir ambos opuestos en una única poética, introspectiva y crítica al mismo tiempo, a la vez profundamente lírica y vorazmente narrativa. En "La mujer bilingüe" subyace también una reflexión sobre la condición poética que lo sustenta: la voz que no renuncia a ninguna de sus dos lenguas es también el sujeto poético que no renuncia a ninguna de las dos tradiciones que hereda, de modo que el anhelo de una intensa expresión lírica consiga aflorar en los diferentes disfraces del yo. J. A. CILLERUELO