LOS ENEMIGOS DEL TRADUCTOR

LOS ENEMIGOS DEL TRADUCTOR. ELOGIO Y VITUPERIO DEL OFICIO

Editorial:
FORCOLA
Any d'edició:
ISBN:
978-84-17425-30-2
Pàgines:
208
Enquadernació:
Rústica
Disponibilitat:
Disponibilitat inmediata
Col·lecció:
SINGLADURAS

Descompte:

-5%

Abans:

16,50 €

Desprès:

15,68 €
Comprar

Los traductores han sido históricamente acusados de ser unos traidores. Si a los editores Goethe los enviaba directamente al averno, por ser hijos del diablo, aquellos siguen siendo condenados a un infierno peor: el del olvido. Amelia Pérez de Villar, escritora y traductora, aborda en este apasionante e intenso ensayo una reflexión lúcida y comprometida con un oficio que, sin renunciar al rigor y la profesionalidad, considera artesano. No es una profesión apta para simples titulados en traductología ?«el diccionario se queda siempre corto»?, sino para iniciados con horas de vuelo, para los que la vocación no deja de ser aliada de la experiencia, la sabiduría, el instinto y la cultura.

Altres llibres de l'autor

  • DICKENS ENAMORADO
    -5%
    Titulo del libro
    DICKENS ENAMORADO
    PÉREZ DE VILLAR, AMELIA
    Amelia Pérez de Villar nos ofrece en este ensayo biográfico una nueva visión más íntima y personal de Charles Dicken...
    Disponibilitat inmediata

    21,50 €20,43 €